07
Jun
News letter – A message from Ensaf

News letter – A message from Ensaf

Posted: 7th June 2016 By: Evelyne Abitbol Category: News Comment: 0

 

Une version en arabe et des nouvelles…
Some news and an arabic version of the books…
View this email in your browser

Mon combat pour sauver Raif en version arabe grâce à vous!

Raif Badawi The Voice of Freedom Arabic version

Pour la version en arabe 
Mon livre est maintenant disponible dans tous les librairies francophones à l’échelle internationale.Je tiens à remercier tous ceux et celles qui m’ont encouragée à l’écrire et à en diffuser le contenu, Léone, Daniel, Pascal, Jean-Daniel, Olivier, Christian, Mireille, Andréa, Fadila, Évelyne, Jessica, Barbara, Vanessa, Anthony, Emmanuelle, Judith, Mona, Franck, Chris, Nicolas, Irwin, Diane, Christine et tous les autres. Vous vous reconnaîtrez. Sachez que je vous suis reconnaissante pour votre soutien.

Ce livre est maintenant en kiosque en Allemagne, au Royaume-uni, au Canada, aux États-Unis, etc. Dans les aéroports: en version française et anglaise.

Nous voulons maintenant traduire le livre en arabe.

To translate and publish the book in Arabic
My book is now available in all English libraries around the world.

I wish to thank all those who have helped to promote this story: Léone, Daniel, Pascal, Jean-Daniel, Olivier, Christian, Mireille, Andréa, Fadila, Évelyne, Jessica, Barbara, Vanessa, Anthony, Emmanuelle, Judith, Mona, Franck, Chris, Nicolas, Irwin, Diane, Christine and all. You know who you are. I am very grateful for your support.

This book is now in libraries in Germany, United Kingdom, Canada, US, etc.
In airports: in French, in English and in German.

We now want to translate the book in Arabic!

Avec la Fundación para el Avance de la Libertad nous avons recueilli les fonds pour faire traduire le livre en Espagnol. 

Avec votre aide nous parviendrons à toucher les populations arabes. Tous doivent connaître l’histoire d’injustice que vit Raif. Ensaf.

With the Fundación para el Avance de la Libertad we collected funds to translate the book in Spanish.

With your help we will manage to reach the Arab population. All citizens must know the history of injustice Raif is going through. It is his wish to tell the world about it. Ensaf Haidar.


NOUS T’ATTENDONS ! COURAGE ! #LIBÉREZRAIF

4 ans le 17 juin 2016

Le 17 juin prochain, sera le triste anniversaire de la 4e année d’incarcération de Raif. En prison pour avoir simplement exprimé son opinion sur un blogue. Nous sommes des millions à nous exprimer librement sur des blogues.
De nombreuses campagnes ont débuté pour souligner ce triste anniversaire. PEN INTERNATIONAL s’associe à la Fondation dans cette initiative.

Ensaf Haidar souhaite transmettre un message personnel à Raif pour ce triste anniversaire. Une photo de vous avec un message adressé à Raif sera publiée sur le site web de la Fondation. Nous lui ferons part de vos messages.

On June 17th, 2016 – 4 years ago
4th year of incarceration for Raif. On June 17, 2016, will be the sad anniversary. In prison for merely expressing his opinion on a blog. We are millions – expressing ourselves freely on blogs.

Many campaigns were started to mark this sad anniversary. PEN INTERNATIONAL and the foundation are asking his supporters around the world to take action.

Ensaf Haidar and his children, Najwa, Doudi, Miriyam wish to convey a personal message to Raif for this sad anniversary. A picture of you, people around the world, with a personal message addressed to Raif will be published on the Foundation website as well as on the twitter line. We will share your messages and transmit it them to him directly. #FreeRaif

Mailing address: info@fondationraifbadawi.org

Deux cadeaux pour la Fondation!
Le premier est celui de deux personnes exceptionnelles qui se sont jointes à notre équipe tout à fait bénévolement pour nous soutenir dans les campagnes de sensibilisation. Olivier et Christian nous ont préparé ces affiches pour que cessent définitivement les séances de flagellation.
The first is that of two exceptional people who have joined our team entirely volunteer to support us in awareness campaigns . Olivier and Christian have prepared these posters for permanently cease sessions flagellation.
Un portrait de Raif
Cette peinture a été réalisée par Louis Robichaud et offerte à la Fondation, pour son travail dans la défense de la Liberté d’expression. La toile a été remise à Ensaf Haidar lors de la table ronde à la Librairie Paulines, jeudi 2 juin 2016. Le titre de la toile: Admiration. Merci Louis pour ce magnifique cadeau. Cette peinture est splendide.
A portrait of Raif
This painting was done by Louis Robichaud and donated to the Foundation, for Raif’s work in defence of freedom of expression. The painting was given to Ensaf Haidar at the round table at the Librairie Paulines , Thursday, June 2 , 2016. The title of the painting: Admiration . Louis thank you for this wonderful gift. This painting is beautiful.
Des remerciements sentis 
Il ne reste plus qu’à remercier chacun d’entre vous de lire ces quelques lignes.Pour vos dons. Merci!
A ceux et celles qui ont fait des dons à la Fondation, merci!
Nous continuons nos activités et préparons un automne rempli d’activités au Québec, au Canada et à l’international.
Votre implication nous donne le courage de continuer à lutter pour la libération de Raif.L’équipe de la Fondation Raif Badawi pour la Liberté grandit chaque jour avec des gens de coeur impliqués. Vous!CLICK HERE TO DONATE
FRENCHENGLISH

Thank you
It only remains to thank all of you for reading these lines.

For donations . Thank you!
To those who have made donations to the Foundation, thank you !
We continue our activities and prepare an autumn full of activities in Quebec, Canada and abroad .
Your involvement gives us the courage to continue to fight for the liberation of Raif .

The team of Raif Badawi Foundation for Freedom is growing every day with people from heart involved. YOU !

Ensaf Haidar
Présidente et co-fondatriceOur mailing address is:
info@fondationraifbadawi.org

 

Share this post

Leave a Comment